Japanese translations

The Hotsuma Legends: Echoes of Antiquity


© Andrew Driver 2013


‘Hotsuma Legends’ is how I translate Hotsuma Tsutae – an elaborate epic of Japanese mythology thought, by some, to record Japan’s prehistory as it happened.

The Hotsuma Tsutae is written in a unique indigenous script said to be 2,500 years old.

But there’s one problem.

Writing is not supposed to have existed in Japan until Chinese culture arrived in the early centuries AD. In fact, the Hotsuma Tsutae would overturn a number of established views on Japanese prehistory if it were proved genuine. Then a lot of people would have egg on their face.

And so, it’s commonly thought to be a hoax.

But is it?

Could any of it be genuinely ancient?

That’s what I’ll be examining in The Hotsuma Legends: Echoes of Antiquity.

The result could be interesting.

* * *


Excerpts from The Hotsuma Legends: Echoes of Antiquity will appear on these pages over the coming weeks and months. Scroll down to see more.

Click here to see a sample chapter from the Hotsuma Tsutae in English.

* * *


1. Prologue

2. Kanda, Tokyo, August 1966

3. The Age of the Hotsuma Tsutae

4. The Hotsuma Script

5. Language of the Hotsuma Tsutae

6. The Hotsuma Legends: Forty Tales



“The world cannot be round because we know it to be flat.”



Two previous publications:

hotsuma-legends"The World of the Hotsuma Legends"

Translated from an original by Mitsuru Ikeda (JTC, 1996)


UK price: £5.75 + p&p

paths-of-the-ancestors"The Hotsuma Legends: Paths of the Ancestors"

Adapted from two originals by Yoshinosuke Matsumoto
(JTC, 1999)

UK Price: £9.75 + p&p

*Discount price £12.50 if ordering both books.

A fee of £3.00 GBP will be charged for postage and packaging.

Both of these books can be purchased using the PayPal facility below.

If ordering from outside the UK, please select one of the 'XUK' options. These prices reflect the higher cost of postage.

Book choice